Traduzione delle informazioni contenuto di Tekla Warehouse in altre lingue

Tekla Structures
Modificato: 17 Set 2024
Not version-specific
Tekla Structures

Traduzione delle informazioni contenuto di Tekla Warehouse in altre lingue

È possibile tradurre le informazioni nelle pagine relative alle raccolte e agli elementi di contenuto dell'organizzazione in Tekla Warehouse lingue diverse.

È possibile tradurre contenuti quali titoli, descrizioni e metadati. È possibile tradurre singole pagine o più pagine contemporaneamente. Le pagine tradotte vengono mostrate agli utenti nella lingua che utilizzano sul Tekla Warehouse sito web se la traduzione appropriata è disponibile.

Traduzione delle informazioni di una singola raccolta o di un elemento di contenuto

  1. Eseguire l'accesso a Tekla Warehouse.
  2. Aprire la pagina delle raccolte o degli elementi di contenuto.
  3. Per attivare la modalità editor, cliccare su .
  4. Fai clic su Traduzioni.
  5. Nella finestra di dialogo Modifica traduzioni , selezionare la lingua da tradurre dall'elenco a discesa.
  6. Immettere le traduzioni per le informazioni sul contenuto.
  7. Cliccare su Salva.

Tradurre le informazioni per più raccolte o elementi di contenuto

Se sono presenti più raccolte ed elementi di contenuto in Tekla Warehouse, è possibile scaricare i metadati di più raccolte o elementi di contenuto, tradurli in più lingue, quindi caricarli di nuovo in Tekla Warehouse.

  1. Eseguire l'accesso a Tekla Warehouse.
  2. Aprire la pagina delle raccolte o degli elementi di contenuto.
  3. Per attivare la modalità editor, cliccare su .
  4. Cliccare su Traduzioni in batch.

    Viene visualizzata la finestra di dialogo Traduzioni in batch.

  5. Selezionare le raccolte e gli elementi di contenuto in uno dei modi seguenti:
    • Cliccare sul simbolo + accanto a un elemento per visualizzare il contenuto in una struttura ad albero, quindi selezionare la casella di controllo accanto a ciascuna raccolta o elemento di contenuto da tradurre.
    • Selezionare Seleziona tutto.
  6. Cliccare su Esportazione.

    Un file .txt/.xml contenente le informazioni per il contenuto selezionata viene generato e scaricato sul computer.

  7. .txt Nel file immettere le traduzioni per ogni raccolta o elemento di contenuto, lingua e parametro.

    È possibile far tradurre il testo nel file da un'agenzia di traduzione oppure tradurlo autonomamente.

    Nota: Il file tradotto .txt deve avere esattamente la stessa sintassi del file originale.
    • Ciascuna raccolta o elemento di contenuto dispone di una sezione nel file .txt. Le sezioni della raccolta iniziano con "collection_xxx" e le sezioni degli elementi di contenuto con "package_xxx".
    • Un codice della lingua (ad esempio "en" per l'inglese, "cs" per il cinese semplificato o "de" per il tedesco) indica dove inizia la sezione specifica della raccolta o dell'elemento di contenuto per ciascuna lingua.
    • Immettere ciascuna traduzione dopo il parametro o il nome campo corrispondente tra virgolette doppie " ".

      In questo esempio le traduzioni sono visualizzate in grassetto:

      "es": { "title": "Titolo in spagnolo", "description": "descrizione in spagnolo", "copyright": "copyright in spagnolo", "details": "dettagli in spagnolo" },

      Nota: Se non è necessario eseguire la traduzione per alcuni testi, è possibile lasciare i campi vuoti. Non rimuovere le virgolette " ".
  8. Salvare il file tradotto .txt nella stessa cartella del file scaricato.
  9. Importare la traduzione .txt in Tekla Warehouse.
    1. In Tekla Warehouse, nella finestra di dialogo Traduzioni in batch cliccare su Importa.
    2. Selezionare il file tradotto .txt da importare.
    3. Cliccare su Importa.
È stato utile?
Precedente